УДК 81’373.2 (470.6)
ББК 81.031.4 (235.7)
Н 24
Намитокова Р.Ю.
Лаборатория «Региональной ономастики» НИИ комплексных проблем АГУ
ПРОБЛЕМНОЕ ПОЛЕ РЕГИОНАЛЬНОЙ ОНОМАСТИКИ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА
Региональная ономастика – это раздел ономастики, объектом которого является региональный ономастикон, представляющий в данном регионе единое ономастичеcкое пространство и содержащий в себе «целое в снятом виде», т.е. обладающий как общими, так и специфическими характеристиками и закономерностями развития. В статье определяется проблемное поле северокавказской ономастики.
Ключевые слова: региональная ономастика, северокавказский ономастикон, онимография, интегративные процессы, проблемы эргонимики региона, научно-воспитательный потенциал региональной ономастики.
The object of regional onomastics is the onomasticon representing a region’s names as joint onomastics space and containing the "whole in shot form", that is having both general and specific characteristics and patterns of development. The paper defined the problem field of the North Caucasus onomastics.
Keywords: regional onomastics, a North Caucasus onomasticon, lexicography of names, integrative processes, problems of regional ergonems, scientific and educational potential of regional onomastics.
Среди гуманитарных наук ономастика (наука об именах собственных) занимает особое положение. Поворот к антропоцентризму в научной парадигме ХХ1в. поднимает статус этой науки на новый уровень – лингвокультурологический, особенно актуальный в свете проблем межкультурной коммуникации. «Ономастический бум», отражающий возросший интерес к имени собственному как концепту языка, своеобразно репрезентирующему когнитивную сущность знаний о человеке и его жизнедеятельности, проявляется во многих аспектах, от научно-исследовательских (конференции, симпозиумы, диссертационные исследования, монографии и т.п.) до практических, популярных (специальные журналы, газеты, сайты в сети Интернет и сообщества в социальных сетях).
Примечательно, что знаковой приметой возросшего интереса к ономастическим исследованиям можно признать первый в России специальный журнал «Вопросы ономастики», выходящий с 2004 г. под эгидой ИРЯ РАН и УралГУ - вуза, в котором с 60-х гг ведутся интенсивные ономастические исследования.
Журнал призван объединить усилия разрозненных до настоящего времени ономастических центров, способствовать консолидации всех ономастических сил, поддерживать связи российских ученых с зарубежными исследователями, знакомить читателей с актуальными проблемами ономастической науки и достижениями в ней.
Первый номер журнала начинается со статьи ее первого, к сожалению недавно покинувшего этот мир, главного редактора - известного ономатолога–топонимиста Александра Константиновича Матвеева, член-корреспондента РАН, возглавлявшего кафедру русского языка и общего языкознания УралГУ и создавшего широко известную уральскую, екатеринбургскую ономастическую школу (М.Э. Рут, Е.Л. Березович, Л.А. Феоктистова, М.В. Голомидова).
В статье под названием «Апология имени», которую можно считать во многом программной, А.К.Матвеев пишет: «Мир ономастики - прежде всего имен людей и мест (антропонимов и топонимов) - настолько велик, значим для общества и (не боюсь пафоса) прекрасен, что любой, кто к нему прикоснется, будь то ученый - филолог, историк, географ, - краевед или просто любитель, уже не может пройти мимо. Вступая в этот мир, исследователи пытаются его осмыслить: об именах написано множество работ. Диапазон их проблематики обширен: ономастов интересовала сущность собственного имени, его языковой статус, возникновение имен, их жизнь в обществе, история, судьба, и, наконец, окутанная флером мистики загадка тысячелетней давности – связь имени и человека» ([4: 7]- выделено нами – Р.Н.).
Проблемное поле ономастических исследований действительно включает все эти вопросы, отмеченные ученым.
Во–первых, мир имен не ограничивается словом, поскольку, имена, будучи знаком выделения предмета или явления из ряда подобных, могут быть выражены и словом, и словосочетанием (ойконим Горячий ключ, библионим «Бахчисарайский фонтан», телеоним «Поле чудес»), и предложением (библионим «А зори здесь тихие», фильмоним «Дорогая, я уменьшил детей», эргоним «У Петровича»). Статус онимов в системе языка т.о. по-прежнему нуждается в уточнении, выходя за рамки чистой лексики, хотя по традиции, если онимы и рассматриваются в вузовской практике, то в пределах лексикологии.
Во-вторых, появление имени собственного в человеческом обществе связано с фактом выделения отдельной личности из массы подобных, «означивания» его индивидуальности и неповторимости на фоне мировоззрения и тех ценностей, которые были присущи этому сообществу в прошлом (ср. слова персонажа из фильма «Горец»: «Когда люди становятся свободными, они нарекают себя собственными именами»). Поэтому онтология имен собственных - «ключ ко многим проблемам истории человечества и его языков» [4: 13], в том числе к выявлению их ментальности и особенностей языковой картины мира (ЯКМ), сформированной у каждого этноса.
В-третьих, в-четвертых и в-пятых - вместе с поступательным движением общественного развития, усилением лингвоэтнических контактов, многополярности мира и его глобализацией усиливается взаимодействие разных культур, в том числе происходит взаимопроникновение онимов [3], расширение ономастического пространства и за счет новых объектов ономастики, возникающих в контексте современной жизни. Они тоже нуждаются в комплексном изучении и определении своего места в ономастическом пространстве [4]. Нуждается в новых терминах, в уточнении и унификации и ономастическая терминосистема [5] - например, фильмонимы, фирмонимы, некротопонимы, ктематонимы и т.д.).
В-шестых, негативные воздействия глобализации, проявляющиеся в тенденциях утверждения унификации, однообразия, навязывания одних стандартов для культур всех народов, естественно способствуют противоположному, но достаточно ожидаемому положительному явлению: они вызывают процесс развития национального самосознания, усиливают стремление сохранить самобытность культур разных народов, а одним из средств сохранения культуры и является ономастикон каждого народа, уходящий своими корнями в далекое прошлое и отражающий его историю, с одной стороны, и открытый - для восприятия современного мира во всем его разнообразии – с другой.
Все это усилило интерес к проблемам региональной ономастики, ставшей неотъемлемым объектом научных исследований.
Северный Кавказ как полиэтнический регион - в этом отношении как уникальный ономастический массив, своеобразная модель диалога культур, представляет ученым возможность его комплексного исследования и одновременно решать вопросы как собственно лингвистические, так и социопрагматические, которые ставятся жизнью на каждом этапе развития полиэтнического сообщества.
С 1998 г. на базе АГУ был создан КЦИРОСК (Координационный центр по изучению региональной ономастики Северного Кавказа) и лаборатория «Региональная ономастика», вошедшая в 2009 г в состав НИИ комплексных проблем нашего университета. Выработанная концептуальная база КЦИРОСК и рекомендации по сбору и инвентаризации ономастического материала в северокавказском регионе (М.А. Кумахов, Р.Ю. Намитокова) позволили определить проблемное поле регионального ономастикона и пути его «освоения»,те.:
1) активизировать и координировать региональные ономастические исследования в русле последних достижений современной лингвистики, объединить силы ведущих ученых в этой области, расширить круг молодых исследователей, привлечь представителей разных наук к данной проблематике;
2) создать банк разных типов онимов, могущий стать базой для лингвистических исследований - от курсовых и дипломных работ студентов до самостоятельных диссертационных работ и совместных научных коллективных исследований.
Реализацией такого подхода к решению проблем и апробацией методов исследования стали все 8 конференций «Проблемы общей и региональной ономастики», проводимые регулярно раз в 2 года ( в 2014 –это будет 9-ая), и уже выпущенный указатель литературы, изданной в Адыгее по ономастике за последние 10 лет-«Ономастика-1»(2006). Указатель называет 417 статей, в том числе и из материалов конференций (ПРО//ПОРО). Сейчас он уже служит пособием для обобщений, но требует своего продолжения. По данному «Указателю» можно судить, что основными темами на наших конференциях были темы и вопросы, связанные, с кавказской проблематикой и общероссийской, с функционированием ономастической лексики в художественной литературе и в СМИ, с использованием идейно-нравственного потенциала ономастики как национально-регионального компонента в образовательном пространстве - в школах и вузах страны (в частности напомним, что пособие «Региональная ономастика», выпущенное нами в 2005 г, одобренное УМО раньше по совокупности работ, в определенной мере отвечает сегодняшним вызовам времени).
В настоящее время закончена работа по составлению «Сводного словаря личных имен народов Северного Кавказа», на протяжении 10 лет к которому собирались и обрабатывались именники северокавказских этносов Словарь вышел в московском издательстве «Флинта» в 2012г.Он - реальное отражение работоспособности большого сложившегося сегодня научного коллектива ученых-ономатологов Северного Кавказ (около 30 членов авторского коллектива): это Дж. Н. Коков и Л. Дж. Кокова – кабардино-черкесский ономастикон, З.Г. и М.И. Исаевы - осетинский материал, М.У. Монраев – калмыцкий именник, М.Ю.Беляева, Л.П. Ефанова и Д.Б. Луговой – русский именник на Северном Кавказе, дагестанский антропонимикон (это 6 именников, занявших около 100 страниц текста) –подготовлена группой ученых- И. Х.Абдуллаев, Н.Ш. Абдулмуталибов, Ж.А.Агабеков, М.Р.Багомедов, Н.Э.Гаджиахмедов, М.А Магомедов и М.И. Магомедов, карачаево-балкарский именник –З.И и И.И. Алиевы, вейнахский (чеченский и ингушский) - Г.-Р. Гусейнов и Б.И.Арсамаков, абхазо-абазинский – С. Л.Зухба Е.М. Малия - с использованием работ (Ш.Инал-ипа, В.А.Амичба, .Л.Р.Хагба и Н.Экба. ногайский материал представил писатель Исса Капаев. Благодаря востоковеду–арабисту И. Л. Алексееву обработан и приведен в порядок список имен арабского происхождения. Работа над Словарем способствовала интеграции вузовской и академической науки (консультантами были известные московские ученые М.В.Горбаневский, А.В.Суперанская, М.А. Кумахов, рецензентами - проф. из Казани Г.Р. Галиуллина и проф. из Волгограда И.В. Крюкова, в редактировании участвовали А.Н. Абрегов и В.В.Катермина. Авторы Словаря пытались решить одну из актуальных и перспективных в теоретическом отношении и практическом преломлении проблем ономастики: в отличие от традиционно устойчивого написания христианского и советского фонда личных имен, привести к единообразию в русском варианте письма исламские имена, составляющие значительную часть северокавказского ономастикона, а также имена исконного происхождения, лингвистически и исторически не обработанные, орфографически неустойчивые и не унифицированные в написании.
В настоящее время назрела необходимость создать группу и разработать общие принципы по созданию Топонимического словаря Северного Кавказа. Очевидно, что, несмотря на наличие топонимических словарей и справочников по отдельным регионам Северного Кавказа и активную разработку топонимической проблематики, необходимо уходить от мелкотемья и повторений и идти к системному поэтапному описанию топонимии каждого населенного пункта, района, используя опыт отечественных топонимистов Поволжья, Урала, Кавказа. В этом отношении на Северном Кавказе уже есть определенные наработки в школе проф. Л.П. Ефановой, с программой и предложениями которой по этому поводу коллеги познакомились на 5 конференции ПОРО в 2006г. и сегодня – в преддверии Зимней Олимпиады-2014 на Кавказе она представляется весьма актуальной и перспективной в научно-познавательном преломлении.
Своего решения ждут и экологические проблемы имени собственного, особенно в области топонимии. Нельзя соглашаться с тем, что в центральных и периферийных изданиях публикуется нередко неточная, ненаучная информация по данному вопросу, когда есть достаточно серьезные исследования по кавказской топонимике.
Приведем такой курьез по поводу этимологии г. Майкопа, представленный в «Историко-топонимическом словаре России: досоветский период» Е.М.Поспелова [6:117]:
Майкоп, у.г., Кубанская обл.. Основан как крепость в 1857 г. С 1870 г у.г. Майкоп. В названии не очень уверенно предполагают адыг. Мыекъуапэ – «устье реки яблоневой долины» [Меретуков,1981]. Возможна также этимология из тюрск. май+ копа, где копа – гидрономический термин, известный в ХШ –Х1V вв. как название р. Кубань [Гулиева,1969]; май- «нефть». Учитывая нефтеносность окрестностей Майкопа, можно предполагать, что название в целом свидетельствует о нефтяном загрязнении водоемов (водотоков) в окрестностях совр. города).
(примечание: в тексте у.г. означает «уездный город» -Р.Н.)
Хотя вполне доказательно об адыгейском происхождении этого ойконима как раз изложено у К.Х. Меретукова, о чем свидетельствует и характерная для адыгских языков топомодель и исторические данные об адыгах как аборигенах этой территории с давних времен.
В определенной степени программной для современного состояния отечественной ономастики и перспектив ее изучения можно считать и статью Е.Л. Березович(2001), в которой выделяется 5 этапов в становлении русской и можно сказать, российской ономастики за последние полвека.
Если первый этап датируется рамками первого пятилетия 60-х гг, когда создаются ономастические центры в Москве, на Урале (Свердловск), в Украине (Донецк, Киев) в Средней Азии (Самарканд) и на Кавказе (Грузия, Осетия) и его пафос заключался «в утверждении статуса ономастики как самостоятельной лингвистической дисциплины, а не вспомогательной по отношению к истории, археологии, этнографии и др.» [1: 35], то второй этап, охватывающий конец 60-х – первую половину 70-х гг признается «временем расцвета» исследований в области ономастики. В этот период идет интенсивная разработка проблемного поля и методологического аппарата данной науки и активно осваиваются следующие направления (все они так или иначе имеют прямое отношение и к региональной ономастике):
общие вопросы ономастики,
этимологические, историко-генетические и ареальные исследования,
описание региональных именников,
историческая ономастика,
структурные исследования,
изучение содержательного своеобразия ономастики,
литературная ономастика,
функционально-деривационный аспект: онимизация, трансонимизация и деонимизация, внутрионимная и внеонимная деривация;
прикладные аспекты – стандартизация написания онимов, проблемы перевода, лексикографические проблемы.
Третий этап датируется второй половиной 70-х и первой половиной 80-х гг. –это время расширения поля и объектов ономастических исследований, актуализировавшее выявление типологии собственных имен и их терминологического разграничения, изучение содержательной стороны названий и способов их отражения в онимах.
Четвертый этап датируется концом 80-х и началом 90-х гг., когда стимулом интереса к ономастике явились «веяния общественной жизни», связанные с перестройкой, вызвавшей волну переименований, восстановивших подлинную историю, запечатленную в топонимах, и с так называемой «катастройкой», приведшей в ряде случаев к необдуманным и неуместны, поспешным дорогостоящим переименованиям, в которых не было необходимости. На этом этапе активизируются социолингвистический и этнокультурологический аспекты изучения онимов, потребовавшие в свою очередь разработку научных принципов экологии имени собственного и политических решений.
Наконец, современный этап развития ономастической науки, с 90-х гг. прошлого ХХ в. и начала ХХ1 в., можно назвать пятым.
ХХ1 век ономасты России встречают не только выходом уже упомянутого академического журнала «Вопросы ономастики» (таких номеров уже 12), но и регулярными по крайней мере в Поволжье и на Северном Кавказе научными ономастическими конференциями. и серьезными монографиями и словарями современных ученых по региональной и этноономастической проблематике (Е.А. Березович 2000, В.И.Ворошилов2005, А.В.Трудный 2008, А.С. Щербак 2008, М.В. Горбаневский, М.И. Емельянова 2010, М.Ю. Беляева 2011, Т.А. Сироткина 2011, М.Р. Багомедов 2012 и др.)
В октябре 2005 г. в Адыгее проходила V1 Международная конференция «Исторические источники Евроазиатских и Северо-Африканских цивилизаций», которая, по словам Е. И. Салова, стала еще одной «возможностью напомнить о том, что евроазиатская цивилизация, представленная на Кавказе, дает живой пример гармонизации общего и личного, рационального и нравственного, технологического и биосферного, разнообразного и универсального, соединяя европейскую ученость и восточную духовность, отстаивая как собственное своеобразие, так и восприимчивость к достижениям других культур. И может быть, Кавказ как солнечное сплетение Евразии, по определению Ю.А. Жданова, даст тому живой пример» [7: 130].
Региональная ономастика Северного Кавказа отражает это «солнечное сплетение Евразии», и ее проблемное поле, разрабатываемое северокавказскими учеными вместе с учеными всей России в этом отношении, думается, приносит свои плоды в гармонизацию научных сил на Кавказе и в решение актуальных вопросов лингвистики - и в частности ономастики, способствуя росту толерантности в процессе межкультурной коммуникации в этом своеобразном полиэтническом регионе, являющемся неотъемлемой частью России и объектом российской и мировой науки.
Литература:
- 1.Березович Е.Л. Русская ономастика на современном этапе: критические заметки // Известия АН. Серия языка и литературы, 2001. - Т.60. - № 6. - С. 34-46.
- 2.Ефанова Л.П. Лингво-энциклопедические основания сводного топонимикона Северного Кавказа// Проблемы региональной ономастики: материалы V Всероссийской научной конференции. - Майкоп,2006 -С.7-9.
- 3.Кумахов М.А., Намитокова Р.Ю.Координационный центр по изучению региональной ономастики Северного Кавказа (КЦИРОСК) и его задачи // Проблемы региональной ономастики : материалы 3-ей межвузовской конференции-Майкоп,2002 -С.3-7.
- 4.Матвеев А.К. Апология имени // Вопросы ономастики. Екатеринбург, 2004. № 1. С. 7-13.
- 5.Меретуков К.Х.Адыгский топонимический словарь М. Прометей,1990
- 6.Поспелов Е.М. Историко-топонимический словарь России: досоветский период. - М.: Профиздат, 2000. – 239 с.
- 7.Салов Е.И. Коэволюционный феномен духовных поисков и традиций Востока // Тезисы: V1 Межд. конф. «Исторические источники Евроазиатских и Северо-Африканских цивилизаций». Майкоп, 3-6 октября 2005 г. М.:Институт востоковедения РАН, 2005. С.129-130.
_______________________________________________________________________________
Намитокова Роза Юсуфовна, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Адыгейского государственного университета, ведущий научный сотрудник НИИ комплексных проблем АГУ
Лаборатория «Региональной ономастики» НИИ комплексных проблем АГУ